środa, 30 sierpnia 2017

Plum-coloured

"Każdy ma obowiązek wobec życia, nie sądzi pani? Poznać siebie, 
uświadomić sobie, że nasz czas jest policzony, 
dokonywać wyborów, które są wiążące i mają sens, 
a przede wszystkim nie trwonić swoich zdoloności ... 
Camille, człowiek musi się spełnić!"

Fragment z książki "Twoje drugie życie zaczyna się, kiedy zrozumiesz, że życie jest tylko jedno." Raphaelle Giordano

 
to beat about the bush - mówić ogródkami
Don't beat about the bush - just tell me the truth!

not mince matters / one's words - nie owijać w bawełnę, mówić bez ogródek
He has a reputation for not mincing matters / his words.


to lie through one's teeth - kłamać w żywe oczy
When the prosecutor asked him about an alibi, he lied through his teeth.

to face the truth - spojrzeć prawdzie w oczy
Let's face the truth, it's difficult for her to make ends meet.


It's too good to be true - to zbyt piękne, żeby było prawdziwe.

to come true - spełniać się
I hope your dreams will come true.

 
blouse / trousers / heels / sunglasses - Zara, bag - Mango 

niedziela, 27 sierpnia 2017

Let's call it a day!

"Widzi pani, Camille, większość tego, co spotyka panią w życiu, zależy od tego, 
co dzieje się na górze - ciągnął, wskazując palcem czoło. - W pani głowie. 
Potęga myśli jest zdumiewająca! Nawt pani sobie nie wyobraża, jak bardzo myśli wpływają na rzeczywistość...Dobra wiadomość jest taka, że mamy moc odmieniania 
tych myśli. To, czy patrzymy na świat przez różowe, czy przez czarne okulary, 
nie jest niezależne od naszej woli... Można pracować nad mentalnością, 
aby nie robiła nam kawałów - wystarczą odrobina wytrwałości, 
inteligencji i dobra metoda..." 

Fragment z książki "Twoje drugie życie zaczyna się, kiedy zrozumiesz, że życie jest tylko jedno." Raphaelle Giordano


 day in day out - dzień w dzień
He is a shop assistant and has to work day in day out.

It's not your day, isn't it?  - masz chyba dzisiaj zły dzień?


to call it a day - zakończyć pracę
Let's call it a day and go for a drink.

to make sb's day - uszczęśliwić kogoś, sprawić komuś wielką przyjemność
When he brought a big bunch of flowers, he made my day.


to take one day at a time - żyć dniem dzisiejszym, nie robić dalekosiężnych planów
She tries to take one day at a time and not to worry too much what the future holds.

to win / carry the day - zwyciężyć wygrać
The Polish volleyball team won the day crushing its Finnish opponents 3:0 yesterday. 


blouse and coat - H&M
trousers - Mango % (old collection)
shoes - Mango
bag - nn 
leather belt - H&M % 

wtorek, 22 sierpnia 2017

Black and white

"I want to sing like the birds sing, not worrying about who hears or what they think." Rumi

That's my motto for today. And blogging is a good way to motivate myself while motivating others. Now, I'd like to motivate you to learn some black and white phrases. Enjoy :-)


to be / stay in the black - mieć saldo dodatnie
My friend is really careful with money and always stays in the black.

black news - czarne wieści
What I heard of Barcelona on TV last night was black news. 


to give sb a black eye / to black sb's eye - podbić komuś oko
Tom was involved in a fight and blacked John's eye.
Tom was involved in a fight and gave John a black eye.

black - bojkotować (British - industry)
The European Union countries blacked all goods from Iraq.

to swear black was white - upierać się przy swoim wbrew rozsądkowi
Everybody knew she made a mistake but she swore black was white.


whiter than white - bez skazy
At the beginning of his career as a politician he was whiter than white. 

to turn / go white - siwieć
My brother went white at the age of twenty-eight. 

 jacket - Zara (% stara kolekcja)
top - H&M
trousers - Mohito %
shoes - H&M %
bag and sunglasses - Zara 

środa, 16 sierpnia 2017

A drop in the ocean

"Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn."
Benjamin Franklin

Another handful of English phrases for you to remember and put into practice :-)

"Powiedz mi, a zapomnę. Naucz mnie, a może zapamietam. Zaangażuj mnie, a nauczę się." Benjamin Franklin

Kolejna garstka zwrotów w języku angielskim do zapamiętania i zastosowania
w praktyce :-)


splash out on - szastać pieniędzmi, wydawać na coś dużo pieniędzy
My friend splashed out on clothes during summer sale.

feel like a fish out of water - czuć się jak ryba wyciągnieta z wody, czyć się nie na miejscu
He felt like a fish out of water in his smart clothes at the casual party.



get hooked on sth - uzależnić się od czegoś
My younger son got hooked on his mobile phone easily.

fall for sth - dać się nabrać na coś
I fell for a magician's trick when he pulled a rabbit out of a hat.

take to sth - polubić coś, przekonać się do czegoś
She has really taken to her new job.

have the guts to do sth - mieć odwagę zrobić coś
He had the guts to take a bungee jump.

a drop in the ocean - kropla w morzu
These phrases are just a drop in the ocean of the English language.



blouse - Zara
trousers % and belt - Mango
shoes - H&M (stara kolekcja)
bag - Ewa i Ja

niedziela, 6 sierpnia 2017

Sałatka z bobem

Kiedy żar leje się z nieba (nareszczie!!!) jedzenie to ostatnia rzecz o jakiej myślimy - pijemy dużo wody i objadamy się lodami dla ochłody. No, ale jeść trzeba! Dlatego polecam lekką, błyskawiczną, zdrową i pyszną sałatkę z bobem.
Składniki:
  • 1 kg bobu 
  • natka pietruszki
  • 1 czerwona cebula
  • 3 łyżki octu balsamicznego
  • 3 łyżki oliwy
  • sól, pieprz

Bób gotujemy al dente - 3 minuty od wrzenia wody i od razu przelewamy zimną wodą.
Bób obieramy ze skórki...
... dodajemy posiekaną natkę pietruszki oraz cebulę. Polewamy sosem.
Wszystko dokładnie mieszamy.
SMACZNEGO :-)

czwartek, 3 sierpnia 2017

Take a peek

Learning new vocabulary (as well as revising) is very imortant when we want to be fluent in a language. It's good to do anything to practise it so I've prepared for you a handful of phrases to pick up any time. Enjoy :-)

take a peek at sb / sth - rzucić okiem; zerknąć na kogoś / coś
I took a peek at the list while doing the shopping.

hit the headlines - trafić na pierwsze strony gazet
Her unexpected victory hit the headlines.

be no stranger to sth - dobrze znać coś
He is no stranger to success in his professional life.
be the apple of sb's eye - być oczkiem w głowie
He is the apple of his mother's eye.

publicize - nagłaśniać
Their divorce was highly publicized.

pine for sb / sth - usychać z tęsknoty za
When he emigrated to another country, he pined for his family and friends.

follow in sb's footsteps - podążać śladami kogoś
Tom followed in his father's footsteps by studying at Harvard.


rub shoulders with sb - obracać się w towarzystwie kogoś
As a celebrity, she rubbed shoulders with many famous people.

set one's sights on sth - stawiać sobie coś za cel
She set her sights on graduating from university.

set sb apart - wyróżniać kogoś
What sets him apart is his passion for politics.
dress - H&M
bomber jacket - Zara
shoes - Mango
bag - nn